Mas que merda é esta??? mas porque raio inventam nomes para coisas que já têm nome??? ESTRUMPFES!!! vou repetir, ESTRUMPFES!!! Será assim tão dificil perceber que estes bonecos azuis para nós sempre foram os estrumpfes????
Estou sempre a aprender, mas então é caso para dizer, que com tanta tardução merdosa que se faz cá, neste caso em que a tradução é consensual entre todos, porque não a fizeram?
5 comentários:
Smurfs é o nome original, sempre foi, não é de agora.
Estrumpfes é a tradução para português. Da mesma forma que em Espanha são Los Pitufos.
Estou sempre a aprender, mas então é caso para dizer, que com tanta tardução merdosa que se faz cá, neste caso em que a tradução é consensual entre todos, porque não a fizeram?
who knows...
André, tou 100% de acordo contigo... cada vez que vejo publicidade aos "smurfs" fico com saudades dos estrumfes! :)
André, tou 100% de acordo! cada vez que vejo publicidade aos "smurfs" fico com saudades do estrumfes!! :)
Enviar um comentário